{"id":8194,"date":"2025-10-13T11:52:30","date_gmt":"2025-10-13T09:52:30","guid":{"rendered":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/?p=8194"},"modified":"2026-03-09T10:58:23","modified_gmt":"2026-03-09T09:58:23","slug":"slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/","title":{"rendered":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-jak-porozumiec-sie-w-podrozy\"><strong>Jak porozumie\u0107 si\u0119 w podr\u00f3\u017cy?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Wyobra\u017a sobie t\u0119 scen\u0119: l\u0105dujesz na lotnisku we Francji, a Twoim nast\u0119pnym krokiem jest dotarcie do centrum miasta. Wchodzisz na dworzec kolejowy,&nbsp;<em>la gare<\/em>, i natychmiast otacza Ci\u0119 zgie\u0142k, potok niezrozumia\u0142ych komunikat\u00f3w z g\u0142o\u015bnik\u00f3w i labirynt znak\u00f3w. To moment, w kt\u00f3rym nawet osoby z ca\u0142kiem dobr\u0105 znajomo\u015bci\u0105 francuskiego mog\u0105 poczu\u0107 si\u0119 przyt\u0142oczone. Celem tego artyku\u0142u jest przeprowadzenie Ci\u0119 przez ten proces krok po kroku, aby\u015b poczu\u0142\/a si\u0119 pewnie i swobodnie!<\/p>\n\n\n\n<p>Poruszanie si\u0119 po francuskim systemie transportu publicznego sprowadza si\u0119 do opanowania kilku kluczowych umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowych. Po pierwsze, musisz zna\u0107 podstawowe&nbsp;<strong>\u015brodki transportu po francusku<\/strong>, aby wiedzie\u0107, czego szukasz. Po drugie, kluczowe jest wiedzie\u0107,&nbsp;<strong>jak kupi\u0107 bilet<\/strong>&nbsp;\u2013 od tego na autobus, po bardziej skomplikowan\u0105 rezerwacj\u0119 na poci\u0105g dalekobie\u017cny. Na koniec niezb\u0119dne b\u0119d\u0105 praktyczne&nbsp;<strong>zwroty na dworcu po francusku<\/strong>, kt\u00f3re pozwol\u0105 Ci zapyta\u0107 o drog\u0119, peron czy godzin\u0119 odjazdu.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/zwroty_przydatne_na_dworcu_francuski_Preston_Publishing-1024x683.jpg\" alt=\"dworzec we Francji przed kt\u00f3rym przemieszczaj\u0105 si\u0119 ludzie z baga\u017cami nauka francuskiego przydatne zwroty i s\u0142\u00f3wka na dworcu Preston Publishing\" class=\"wp-image-8324\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/zwroty_przydatne_na_dworcu_francuski_Preston_Publishing-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/zwroty_przydatne_na_dworcu_francuski_Preston_Publishing-300x200.jpg 300w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/zwroty_przydatne_na_dworcu_francuski_Preston_Publishing-768x512.jpg 768w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/zwroty_przydatne_na_dworcu_francuski_Preston_Publishing.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>W tym kompleksowym przewodniku om\u00f3wimy wszystkie te aspekty, bazuj\u0105c na sprawdzonych i praktycznych przyk\u0142adach z niezast\u0105pionego podr\u0119cznika&nbsp;<a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\">Francuski w t\u0142umaczeniach. Sytuacje<\/a>. Dzi\u0119ki niemu nie tylko poznasz s\u0142\u00f3wka, ale tak\u017ce nauczysz si\u0119 ca\u0142ych zda\u0144 i dialog\u00f3w, kt\u00f3re pozwol\u0105 Ci bezstresowo podr\u00f3\u017cowa\u0107 po ca\u0142ej Francji.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-srodki-transportu\"><strong>\u015arodki transportu<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Zanim zag\u0142\u0119bimy si\u0119 w szczeg\u00f3\u0142owe dialogi, zbudujmy solidny fundament \u2013&nbsp;<strong>francuskie s\u0142ownictwo<\/strong>. Znajomo\u015b\u0107 podstawowych rzeczownik\u00f3w i, co wa\u017cniejsze,&nbsp;<strong>czasownik\u00f3w zwi\u0105zanych z podr\u00f3\u017cowaniem<\/strong>, jest absolutnie kluczowa.<\/p>\n\n\n\n<p>Podstawowe poj\u0119cia, kt\u00f3re musisz zna\u0107, to oczywi\u015bcie same nazwy \u015brodk\u00f3w transportu oraz miejsc z nimi zwi\u0105zanych:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>le train<\/em>&nbsp;\u2013 poci\u0105g<\/li>\n\n\n\n<li><em>le bus<\/em>&nbsp;\u2013 autobus<\/li>\n\n\n\n<li><em>le m\u00e9tro<\/em>&nbsp;\u2013 metro<\/li>\n\n\n\n<li><em>le taxi<\/em>&nbsp;\u2013 taks\u00f3wka<\/li>\n\n\n\n<li><em>la gare<\/em>&nbsp;\u2013 dworzec kolejowy<\/li>\n\n\n\n<li><em>l&#8217;arr\u00eat de bus<\/em>&nbsp;(m.) \u2013 przystanek autobusowy<\/li>\n\n\n\n<li><em>la station de m\u00e9tro<\/em>&nbsp;\u2013 stacja metra<\/li>\n\n\n\n<li><em>le quai<\/em>&nbsp;\u2013 peron<\/li>\n\n\n\n<li><em>la voie<\/em>&nbsp;\u2013 tor<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n\t<form id=\"edrone-69e6cab121e1d\" style=\"padding: 24px; border: 1px solid #e1e8ed; background-color: rgba(225,232,237,0.1);\">\n\t\t<div style=\"display:flex; align-items:center; gap:16px;\">\n            \t\t\t\n\t\t\t<div style=\"flex:1;\">\n\t\t\t\t<h5 style=\"margin-bottom:8px\">\n\t\t\t\t\tZapisz si\u0119 do naszego newslettera!\t\t\t\t<\/h5>\n\t\t\t\t<p>\n\t\t\t\t\tPoznaj skuteczne metody nauki j\u0119zyk\u00f3w.<br \/>\nPobierz bezp\u0142atny e-book i odbierz 10% rabatu do sklepu.\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<div style=\"display:flex; align-items:center; gap:16px;\">\n\t\t\t\t\t<input name=\"email\" type=\"email\" value=\"\" placeholder=\"np. twoj@email.pl\" required style=\"flex: 1; background: #fff; border: 1px solid #e1e8ed\">\n\n\t\t\t\t\t<button type=\"submit\" style=\"white-space: preserve nowrap;\">Zapisz si\u0119!<\/button>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/form>\n\n\t<script>\n\t\twindow._edrone = window._edrone || {};\n\n\t\tdocument.querySelector('#edrone-69e6cab121e1d').addEventListener('submit', (e) => {\n\t\t\tconsole.log(document.querySelector('#edrone-69e6cab121e1d').querySelector('input[type=\"email\"]').value);\n\t\t\te.preventDefault();\n\t\t\t_edrone.customer_tags = 'blog';\n\t\t\t_edrone.email = document.querySelector('#edrone-69e6cab121e1d').querySelector('input[type=\"email\"]').value;\n\t\t\t_edrone.action_type = 'subscribe';\n\t\t\t_edrone.init();\n\n\t\t\tsetTimeout(() => {\n\t\t\twindow.location.href = 'https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/zapis_na_newsletter\/';\n\t\t\t  }, 2000);\n\t\t})\n\t<\/script>\n\t\n\n\n\n<p>Jednak same rzeczowniki to za ma\u0142o. Prawdziwa p\u0142ynno\u015b\u0107 w komunikacji pojawia si\u0119, gdy potrafisz po\u0142\u0105czy\u0107 je z odpowiednimi czasownikami. Oto najwa\u017cniejsze z nich, kt\u00f3re tworz\u0105 podstaw\u0119 znajomo\u015bci<strong>&nbsp;francuskiego w podr\u00f3\u017cy<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>aller en train\/bus<\/em>&nbsp;\u2013 jecha\u0107 poci\u0105giem\/autobusem<\/li>\n\n\n\n<li><em>prendre le train\/bus\/m\u00e9tro<\/em>&nbsp;\u2013 pojecha\u0107 (dos\u0142. wzi\u0105\u0107) poci\u0105giem\/autobusem\/metrem<\/li>\n\n\n\n<li><em>monter dans le train\/bus<\/em>&nbsp;\u2013 wsi\u0105\u015b\u0107 do poci\u0105gu\/autobusu<\/li>\n\n\n\n<li><em>descendre du train\/bus<\/em>&nbsp;\u2013 wysi\u0105\u015b\u0107 z poci\u0105gu\/autobusu<\/li>\n\n\n\n<li><em>changer de train\/bus<\/em>&nbsp;\u2013 przesiada\u0107 si\u0119 (na inny poci\u0105g\/autobus)<\/li>\n\n\n\n<li><em>attendre le train\/bus<\/em>&nbsp;\u2013 czeka\u0107 na poci\u0105g\/autobus<\/li>\n\n\n\n<li><em>rater\/manquer le train\/bus\/m\u00e9tro<\/em>&nbsp;\u2013 sp\u00f3\u017ani\u0107 si\u0119 na poci\u0105g\/autobus\/metro<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/na_dworcu_francuskie_slownictwo_Preston_Publishing-1024x683.jpg\" alt=\"dziewczyna z \u017c\u00f3\u0142ta walizka na peronie czeka na poci\u0105g nauka francuskiego Preston Publishing \" class=\"wp-image-8320\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/na_dworcu_francuskie_slownictwo_Preston_Publishing-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/na_dworcu_francuskie_slownictwo_Preston_Publishing-300x200.jpg 300w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/na_dworcu_francuskie_slownictwo_Preston_Publishing-768x512.jpg 768w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/na_dworcu_francuskie_slownictwo_Preston_Publishing.jpg 1094w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>Warto zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 na subteln\u0105 r\u00f3\u017cnic\u0119 mi\u0119dzy&nbsp;<em>aller en train<\/em>&nbsp;a&nbsp;<em>prendre le train<\/em>. Pierwsze wyra\u017cenie,&nbsp;<em>aller en&#8230;<\/em>, opisuje og\u00f3lny spos\u00f3b przemieszczania si\u0119 (np.&nbsp;<em>Je vais \u00e0 Nice en train<\/em>&nbsp;\u2013 Jad\u0119 do Nicei poci\u0105giem). Drugie,&nbsp;<em>prendre le&#8230;<\/em>, odnosi si\u0119 do konkretnej akcji \u201ewzi\u0119cia\u201d okre\u015blonego \u015brodka transportu o konkretnej godzinie (np.&nbsp;<em>Je prends le train de 8h05<\/em>&nbsp;\u2013 Jad\u0119 poci\u0105giem o 8:05). U\u017cywanie tych zwrot\u00f3w zamiennie jest zrozumia\u0142e, ale \u015bwiadomo\u015b\u0107 tej r\u00f3\u017cnicy pozwoli Ci brzmie\u0107 bardziej naturalnie.<\/p>\n\n\n\n<p>Aby u\u0142atwi\u0107 zapami\u0119tanie tych kluczowych po\u0142\u0105cze\u0144, przygotowali\u015bmy praktyczn\u0105 tabel\u0119.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>\u015arodek transportu (Rzeczownik)<\/td><td>Miejsce (Lokalizacja)<\/td><td>Kluczowe Czasowniki (Akcje)<\/td><\/tr><tr><td><em>Le train<\/em>&nbsp;(poci\u0105g)<\/td><td><em>La gare<\/em>&nbsp;(dworzec),&nbsp;<em>le quai<\/em>&nbsp;(peron),&nbsp;<em>la voie<\/em>&nbsp;(tor)<\/td><td><em>prendre, monter dans, descendre du, changer de, attendre, rater<\/em><\/td><\/tr><tr><td><em>Le bus<\/em>&nbsp;(autobus)<\/td><td><em>L&#8217;arr\u00eat de bus<\/em>&nbsp;(przystanek)<\/td><td><em>prendre, monter dans, descendre du, changer de, attendre, rater<\/em><\/td><\/tr><tr><td><em>Le m\u00e9tro<\/em>&nbsp;(metro)<\/td><td><em>La station de m\u00e9tro<\/em>&nbsp;(stacja)<\/td><td><em>prendre, monter dans, descendre de, changer de, attendre, rater<\/em><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-jak-kupic-bilet\"><strong>Jak kupi\u0107 bilet?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Zakup biletu to cz\u0119sto pierwsza powa\u017cna interakcja j\u0119zykowa, z jak\u0105 przyjdzie Ci si\u0119 zmierzy\u0107. Mo\u017cna j\u0105 potraktowa\u0107 jako swego rodzaju scenariusz rozmowy, kt\u00f3ry ma swoje sta\u0142e etapy. Przeanalizujmy go krok po kroku, aby wiedzie\u0107,&nbsp;<strong>jak kupi\u0107 bilet<\/strong>&nbsp;w ka\u017cdej sytuacji.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/dworzec_slownictwo_francuski_Preston_Publishing-1024x683.jpg\" alt=\"dziewczyna z plecakiem patrzy na rozk\u0142ad jazdy na dworcu nauka s\u0142ownictwa francuskiego na dworcu Preston Publishing\" class=\"wp-image-8318\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/dworzec_slownictwo_francuski_Preston_Publishing-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/dworzec_slownictwo_francuski_Preston_Publishing-300x200.jpg 300w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/dworzec_slownictwo_francuski_Preston_Publishing-768x512.jpg 768w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/dworzec_slownictwo_francuski_Preston_Publishing.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-krok-1-znajdz-miejsce-gdzie-mozna-kupic-bilet\"><strong>Krok 1: Znajd\u017a miejsce, gdzie mo\u017cna kupi\u0107 bilet<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Zanim cokolwiek kupisz, musisz znale\u017a\u0107 odpowiednie miejsce. U\u017cyj tych zwrot\u00f3w, aby zapyta\u0107 o drog\u0119:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Na dworcu kolejowym:&nbsp;<em>Excusez-moi, o\u00f9 se trouvent les guichets ?<\/em>&nbsp;(Przepraszam, gdzie znajduj\u0105 si\u0119 kasy biletowe?)<\/li>\n\n\n\n<li>W przypadku metra lub autobusu:&nbsp;<em>Excusez-moi, savez-vous o\u00f9 je peux acheter des tickets de m\u00e9tro \/ un ticket de bus ?<\/em>&nbsp;(Przepraszam, czy wie Pan\/Pani, gdzie mog\u0119 kupi\u0107 bilety na metro \/ bilet na autobus?)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Odpowied\u017a prawdopodobnie b\u0119dzie wskazywa\u0142a na jedno z trzech miejsc:&nbsp;<em>les guichets<\/em>&nbsp;(kasy biletowe),&nbsp;<em>le distributeur automatique de tickets<\/em>&nbsp;(biletomat, nazywany te\u017c&nbsp;<em>une borne automatique<\/em>) lub, w przypadku autobusu,&nbsp;<em>aupr\u00e8s du conducteur\/chauffeur<\/em>&nbsp;(u kierowcy).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-krok-2-sprecyzuj-jaki-bilet-chcesz-kupic\"><strong>Krok 2: Sprecyzuj, jaki bilet chcesz kupi\u0107<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Twoja pro\u015bba mo\u017ce by\u0107 bardzo prosta lub bardziej z\u0142o\u017cona, w zale\u017cno\u015bci od \u015brodka transportu.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Bilety na autobus i metro:<\/strong>&nbsp;Tutaj sprawa jest zazwyczaj prosta. Mo\u017cesz poprosi\u0107 o konkretn\u0105 liczb\u0119 bilet\u00f3w:&nbsp;<em>Trois tickets, s&#8217;il vous pla\u00eet<\/em>&nbsp;(Poprosz\u0119 trzy bilety). Warto zna\u0107 te\u017c rodzaje bilet\u00f3w:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>un ticket unit\u00e9<\/em>&nbsp;\u2013 bilet jednorazowy<\/li>\n\n\n\n<li><em>un ticket \u00e0 la journ\u00e9e<\/em>&nbsp;\u2013 bilet jednodniowy<\/li>\n\n\n\n<li><em>un carnet (de tickets)<\/em>&nbsp;\u2013 karnet (zazwyczaj 10 bilet\u00f3w w ni\u017cszej cenie)<\/li>\n\n\n\n<li><em>un forfait hebdomadaire\/mensuel<\/em>&nbsp;\u2013 bilet tygodniowy\/miesi\u0119czny<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Bilety na poci\u0105g:<\/strong>&nbsp;Zakup biletu na poci\u0105g dalekobie\u017cny to bardziej rozbudowany proces. Poni\u017cszy dialog, oparty na scenariuszu z ksi\u0105\u017cki&nbsp;<em>Francuski w t\u0142umaczeniach. Sytuacje<\/em>, pokazuje typow\u0105 wymian\u0119 zda\u0144 w kasie biletowej:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Okre\u015bl cel podr\u00f3\u017cy:<\/strong>&nbsp;<em>Un billet pour Lyon, s&#8217;il vous pla\u00eet.<\/em>&nbsp;(Poprosz\u0119 jeden bilet do Lyonu.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Okre\u015bl typ podr\u00f3\u017cy:<\/strong>&nbsp;Kasjer zapyta:&nbsp;<em>Un aller simple ou un aller-retour ?<\/em>&nbsp;(Bilet w jedn\u0105 stron\u0119 czy w obie strony?).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Podaj dat\u0119 i godzin\u0119:<\/strong>&nbsp;<em>Je voudrais partir demain matin, le plus t\u00f4t possible, et rentrer dimanche apr\u00e8s-midi.<\/em>(Chcia\u0142bym wyjecha\u0107 jutro rano, mo\u017cliwie jak najwcze\u015bniej, i wr\u00f3ci\u0107 w niedziel\u0119 po po\u0142udniu.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Wybierz klas\u0119 i miejsce:<\/strong>&nbsp;Kasjer mo\u017ce zapyta\u0107:&nbsp;<em>Voulez-vous voyager en premi\u00e8re ou en seconde classe ?<\/em>(Czy chce Pan podr\u00f3\u017cowa\u0107 w pierwszej, czy w drugiej klasie?). Mo\u017cesz te\u017c wyrazi\u0107 swoje preferencje co do miejsca:&nbsp;<em>Une place c\u00f4t\u00e9 fen\u00eatre?<\/em>&nbsp;(Miejsce przy oknie?) lub&nbsp;<em>Non, une place c\u00f4t\u00e9 couloir, dans le sens de la marche.<\/em>&nbsp;(Nie, miejsce przy przej\u015bciu, zgodnie z kierunkiem jazdy.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-krok-3-zapytaj-o-cene-znizki-i-warunki\"><strong>Krok 3: Zapytaj o cen\u0119, zni\u017cki i warunki<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Niezale\u017cnie od tego, jaki bilet kupujesz, te pytania zawsze si\u0119 przydadz\u0105:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>O cen\u0119:&nbsp;<em>Combien co\u00fbte un ticket ?<\/em>&nbsp;(Ile kosztuje bilet?)<\/li>\n\n\n\n<li>O zni\u017cki:&nbsp;<em>Est-ce qu&#8217;il y a des tarifs r\u00e9duits pour les \u00e9tudiants \/ les seniors ?<\/em>&nbsp;(Czy s\u0105 zni\u017cki dla student\u00f3w \/ senior\u00f3w?)<\/li>\n\n\n\n<li>O warunki biletu (szczeg\u00f3lnie wa\u017cne przy poci\u0105gach):&nbsp;<em>Est-ce que ce billet est remboursable ?<\/em>&nbsp;(Czy ten bilet podlega zwrotowi?) lub&nbsp;<em>Est-ce que ce billet est \u00e9changeable ?<\/em>&nbsp;(Czy ten bilet podlega wymianie?). Odpowied\u017a mo\u017ce brzmie\u0107:&nbsp;<em>Oui,<\/em>&nbsp;<em>il est \u00e9changeable.&nbsp;<\/em><em>Vous pouvez l&#8217;\u00e9changer sans frais suppl\u00e9mentaires au plus tard un jour avant le d\u00e9part.<\/em>&nbsp;(Tak, podlega wymianie. Mo\u017ce go Pan wymieni\u0107 bez dodatkowych koszt\u00f3w najp\u00f3\u017aniej jeden dzie\u0144 przed odjazdem.)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-francuski-na-dworcu-czyli-j-ak-zapytac-o-droge\">Francuski na dworcu, czyli j<strong>ak zapyta\u0107 o drog\u0119?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Masz ju\u017c bilet, ale teraz stajesz przed kolejnym wyzwaniem: jak znale\u017a\u0107 w\u0142a\u015bciwy peron, przystanek czy stacj\u0119 metra? Oto zestawienie najwa\u017cniejszych pyta\u0144 i zwrot\u00f3w, kt\u00f3re pomog\u0105 Ci nawigowa\u0107 w terenie. To esencja tego, co okre\u015blamy jako&nbsp;<strong>zwroty na dworcu po francusku<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slownictwo_francuskie_dworzec_Preston_Publishing-1024x683.jpg\" alt=\"trojka przyjaci\u00f3\u0142 biegnie na peronie dworca s\u0142ownictwo francuskie Preston Publishing\" class=\"wp-image-8323\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slownictwo_francuskie_dworzec_Preston_Publishing-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slownictwo_francuskie_dworzec_Preston_Publishing-300x200.jpg 300w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slownictwo_francuskie_dworzec_Preston_Publishing-768x512.jpg 768w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slownictwo_francuskie_dworzec_Preston_Publishing.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-znajdowanie-punktu-startowego\"><strong>Znajdowanie punktu startowego<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Najpierw musisz zlokalizowa\u0107 miejsce, z kt\u00f3rego odje\u017cd\u017ca Tw\u00f3j \u015brodek transportu. U\u017cyj tych pyta\u0144:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dla autobusu:&nbsp;<em>Excusez-moi monsieur, o\u00f9 se trouve l&#8217;arr\u00eat de bus le plus proche ?<\/em>&nbsp;(Przepraszam Pana, gdzie znajduje si\u0119 najbli\u017cszy przystanek autobusowy?)<\/li>\n\n\n\n<li>Aby upewni\u0107 si\u0119 co do linii:&nbsp;<em>Savez-vous quel bus va \u00e0 la gare Montparnasse ?<\/em>&nbsp;(Czy wie Pan, kt\u00f3ry autobus jedzie na dworzec Montparnasse?)<\/li>\n\n\n\n<li>Dla poci\u0105gu:&nbsp;<em>De quelle voie part le train pour Lyon ?<\/em>&nbsp;(Z kt\u00f3rego toru odje\u017cd\u017ca poci\u0105g do Lyonu?)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Odpowied\u017a na ostatnie pytanie mo\u017ce brzmie\u0107:&nbsp;<em>Il part de la voie trois. Empruntez le passage souterrain.<\/em>&nbsp;(Odje\u017cd\u017ca z toru 3. Prosz\u0119 p\u00f3j\u015b\u0107 przej\u015bciem podziemnym.).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pytania-dotyczace-przebiegu-podrozy\"><strong>Pytania dotycz\u0105ce przebiegu podr\u00f3\u017cy<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Gdy ju\u017c wiesz, sk\u0105d odje\u017cd\u017casz, warto dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej o samej podr\u00f3\u017cy:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>O przesiadki:&nbsp;<em>Est-ce que je dois changer (de train) ?<\/em>&nbsp;(Czy musz\u0119 si\u0119 przesiada\u0107?). Odpowied\u017a mo\u017ce by\u0107 prosta:&nbsp;<em>Non. C&#8217;est un bus direct.<\/em>&nbsp;(Nie. To jest bezpo\u015bredni autobus.)<\/li>\n\n\n\n<li>O czas podr\u00f3\u017cy:&nbsp;<em>Le trajet prend combien de temps ?<\/em>&nbsp;(Ile czasu zajmuje przejazd?). Odpowied\u017a:&nbsp;<em>Avec un changement \u00e7a prend environ vingt minutes.<\/em>&nbsp;(Z jedn\u0105 przesiadk\u0105 to zajmuje oko\u0142o 20 minut.)<\/li>\n\n\n\n<li>O godziny odjazd\u00f3w i przyjazd\u00f3w:&nbsp;<em>\u00c0 quelle heure part le train pour Paris ?<\/em>&nbsp;(O kt\u00f3rej godzinie odje\u017cd\u017ca poci\u0105g do Pary\u017ca?) oraz&nbsp;<em>\u00c0 quelle heure arrive le train en provenance de Nantes ?<\/em>&nbsp;(O kt\u00f3rej godzinie przyje\u017cd\u017ca poci\u0105g z Nantes?).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n\t<form id=\"edrone-69e6cab121e58\" style=\"padding: 24px; border: 1px solid #e1e8ed; background-color: rgba(225,232,237,0.1);\">\n\t\t<div style=\"display:flex; align-items:center; gap:16px;\">\n            \t\t\t\n\t\t\t<div style=\"flex:1;\">\n\t\t\t\t<h5 style=\"margin-bottom:8px\">\n\t\t\t\t\tZapisz si\u0119 do naszego newslettera!\t\t\t\t<\/h5>\n\t\t\t\t<p>\n\t\t\t\t\tPoznaj skuteczne metody nauki j\u0119zyk\u00f3w.<br \/>\nPobierz bezp\u0142atny e-book i odbierz 10% rabatu do sklepu.\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<div style=\"display:flex; align-items:center; gap:16px;\">\n\t\t\t\t\t<input name=\"email\" type=\"email\" value=\"\" placeholder=\"np. twoj@email.pl\" required style=\"flex: 1; background: #fff; border: 1px solid #e1e8ed\">\n\n\t\t\t\t\t<button type=\"submit\" style=\"white-space: preserve nowrap;\">Zapisz si\u0119!<\/button>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/form>\n\n\t<script>\n\t\twindow._edrone = window._edrone || {};\n\n\t\tdocument.querySelector('#edrone-69e6cab121e58').addEventListener('submit', (e) => {\n\t\t\tconsole.log(document.querySelector('#edrone-69e6cab121e58').querySelector('input[type=\"email\"]').value);\n\t\t\te.preventDefault();\n\t\t\t_edrone.customer_tags = 'blog';\n\t\t\t_edrone.email = document.querySelector('#edrone-69e6cab121e58').querySelector('input[type=\"email\"]').value;\n\t\t\t_edrone.action_type = 'subscribe';\n\t\t\t_edrone.init();\n\n\t\t\tsetTimeout(() => {\n\t\t\twindow.location.href = 'https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/zapis_na_newsletter\/';\n\t\t\t  }, 2000);\n\t\t})\n\t<\/script>\n\t\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-nawigacja-do-celu\"><strong>Nawigacja do celu<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Kluczowe jest, aby wiedzie\u0107, gdzie wysi\u0105\u015b\u0107. Nie wahaj si\u0119 zapyta\u0107:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>\u00c0 quelle station est-ce que je dois descender ?<\/em>&nbsp;(Na kt\u00f3rej stacji musz\u0119 wysi\u0105\u015b\u0107?)<\/li>\n\n\n\n<li><em>Est-ce que tu sais o\u00f9 on doit descender ?<\/em>&nbsp;(Czy wiesz, gdzie mamy wysi\u0105\u015b\u0107?)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Odpowied\u017a b\u0119dzie zazwyczaj bardzo precyzyjna:&nbsp;<em>Descendez \u00e0 la station Porte Maillot<\/em>&nbsp;(Prosz\u0119 wysi\u0105\u015b\u0107 na stacji Porte Maillot) lub&nbsp;<em>Oui, au prochain arr\u00eat<\/em>&nbsp;(Tak, na nast\u0119pnym przystanku).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"680\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slowka_i_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-1024x680.jpg\" alt=\"dworzec francuski widok na perony nauka s\u0142ownictwa Preston Publishing\" class=\"wp-image-8321\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slowka_i_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-1024x680.jpg 1024w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slowka_i_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-300x199.jpg 300w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slowka_i_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-768x510.jpg 768w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/slowka_i_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>Francuzi, udzielaj\u0105c wskaz\u00f3wek, cz\u0119sto pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 bardzo konkretnymi formu\u0142ami. Kluczem do ich zrozumienia jest nauczenie si\u0119 wychwytywania s\u0142\u00f3w-kluczy. Kiedy us\u0142yszysz instrukcj\u0119 tak\u0105 jak:&nbsp;<em>Prenez la ligne douze, direction Porte de la Chapelle jusqu&#8217;\u00e0 la station Concorde. L\u00e0, prenez la ligne un, direction la D\u00e9fense<\/em>, nie pr\u00f3buj t\u0142umaczy\u0107 ka\u017cdego s\u0142owa. Zamiast tego skup si\u0119 na kluczowych informacjach:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Akcja + linia:<\/strong>&nbsp;<em>Prenez la ligne douze<\/em>&nbsp;(Prosz\u0119 wzi\u0105\u0107 lini\u0119 12).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Kierunek:<\/strong>&nbsp;<em>direction Porte de la Chapelle<\/em>&nbsp;(w kierunku&#8230;). To bardzo wa\u017cna informacja, poniewa\u017c wskazuje ostatni\u0105 stacj\u0119 na danej linii, co pomaga zorientowa\u0107 si\u0119, do kt\u00f3rego poci\u0105gu metra wsi\u0105\u015b\u0107.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Punkt docelowy tej cz\u0119\u015bci trasy:<\/strong>&nbsp;<em>jusqu&#8217;\u00e0 la station Concorde<\/em>&nbsp;(a\u017c do stacji Concorde).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Miejsce przesiadki:<\/strong>&nbsp;<em>L\u00e0<\/em>&nbsp;(Tam). To sygna\u0142, \u017ce w tym miejscu musisz co\u015b zrobi\u0107.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Nowa akcja + nowa linia:<\/strong>&nbsp;<em>prenez la ligne un<\/em>&nbsp;(prosz\u0119 wzi\u0105\u0107 lini\u0119 1).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Nowy kierunek:<\/strong>&nbsp;<em>direction la D\u00e9fense<\/em>.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>\u0106wiczenie takiego analitycznego s\u0142uchania pozwoli Ci zrozumie\u0107 nawet z\u0142o\u017cone wskaz\u00f3wki i poczu\u0107 si\u0119 znacznie pewniej w paryskim metrze.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Chcesz p\u00f3j\u015b\u0107 o krok dalej z j\u0119zykiem francuskim?<\/h3>\n\n\n\n<p>Skoro poradzi\u0142e\u015b sobie ju\u017c z francuskim na dworcu, zajrzyj jeszcze do <a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/co-warto-wiedziec-o-systemie-transportu-publicznego-we-francji\/\">Co warto wiedzie\u0107 o systemie transportu publicznego we Francji?<\/a>. Warto te\u017c rozszerzy\u0107 j\u0119zykowy repertuar o kolejne codzienne sytuacje. Na blogu Preston Publishing znajdziesz wiele praktycznych artyku\u0142\u00f3w, kt\u00f3re pomog\u0105 Ci m\u00f3wi\u0107 po francusku coraz swobodniej \u2014 w podr\u00f3\u017cy, na zakupach i na co dzie\u0144.<\/p>\n\n\n\n<p>Dobrym kolejnym krokiem b\u0119dzie&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-w-sklepie\/\">S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne w sklepie<\/a><\/strong>&nbsp;\u2014 idealne uzupe\u0142nienie s\u0142ownictwa, kt\u00f3re przyda si\u0119 podczas zakup\u00f3w, rozm\u00f3w z obs\u0142ug\u0105 czy pytania o ceny. Je\u015bli chcesz jeszcze lepiej opanowa\u0107 podstawy komunikacji, zajrzyj tak\u017ce do artyku\u0142u&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/powiedz-bonjour-swiatu-podstawowe-zwroty-po-francusku-ktore-musisz-znac\/\">Powiedz \u201ebonjour\u201d \u015bwiatu \u2013 podstawowe zwroty po francusku, kt\u00f3re musisz zna\u0107<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Francuski to nie tylko j\u0119zyk codziennych sytuacji, ale te\u017c kultura i kalendarz pe\u0142en wyj\u0105tkowych okazji. Warto wi\u0119c pozna\u0107&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/poznaj-francuskie-swieta-panstwowe\/\">francuskie \u015bwi\u0119ta pa\u0144stwowe<\/a><\/strong>, sprawdzi\u0107&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/kalendarz-dni-wolnych-we-francji-swieta-panstwowe-i-dni-ustawowo-wolne-od-pracy\/\">kalendarz dni wolnych we Francji<\/a><\/strong>&nbsp;oraz odkry\u0107 lokalne tradycje w artykule&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/poznaj-francuskie-swieta-regionalne-z-prestonem\/\">Poznaj francuskie \u015bwi\u0119ta regionalne<\/a><\/strong>. Na specjalne okazje przydadz\u0105 si\u0119 te\u017c artyku\u0142y&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/walentynki-we-francji-te-zwroty-i-wyrazenia-warto-znac\/\">Walentynki we Francji \u2013 te zwroty i wyra\u017cenia warto zna\u0107<\/a><\/strong>&nbsp;oraz&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/jak-zlozyc-zyczenia-wielkanocne-po-francusku\/\">Jak z\u0142o\u017cy\u0107 \u017cyczenia wielkanocne po francusku<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Je\u015bli czujesz, \u017ce czas uporz\u0105dkowa\u0107 gramatyk\u0119, si\u0119gnij po przejrzyste przewodniki:&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/tryb-warunkowy-w-jezyku-francuskim-conditionnel-present\/\">Tryb warunkowy w j\u0119zyku francuskim \u2013 conditionnel pr\u00e9sent<\/a><\/strong>,&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/bezokolicznik-w-jezyku-francuskim-linfinitif-present\/\">Bezokolicznik w j\u0119zyku francuskim \u2013 l\u2019infinitif pr\u00e9sent<\/a><\/strong>&nbsp;oraz&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/tryb-oznajmujacy-w-jezyku-francuskim-lindicatif-imparfait\/\">Tryb oznajmuj\u0105cy \u2013 l\u2019indicatif imparfait<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>A je\u015bli uczysz si\u0119 francuskiego z my\u015bl\u0105 o pracy, koniecznie zajrzyj do tekst\u00f3w&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/jak-napisac-cv-po-francusku-to-musisz-wiedziec-jesli-szukasz-pracy-we-francji\/\">Jak napisa\u0107 CV po francusku<\/a><\/strong>&nbsp;oraz&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/jak-porozumiec-sie-po-francusku-na-spotkaniach-biznesowych-cz-1\/\">Jak porozumie\u0107 si\u0119 po francusku na spotkaniach biznesowych \u2013 cz\u0119\u015b\u0107 1<\/a><\/strong>&nbsp;i&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/jak-porozumiec-sie-po-francusku-na-spotkaniach-biznesowych-cz-2\/\">cz\u0119\u015b\u0107 2<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ka\u017cdy z tych artyku\u0142\u00f3w to kolejny krok w stron\u0119 swobodnej komunikacji. Wybierz temat, kt\u00f3ry najbardziej Ci\u0119 ciekawi, i ucz si\u0119 francuskiego tak, jak naprawd\u0119 si\u0119 go u\u017cywa \u2014 w realnych sytuacjach i prawdziwym kontek\u015bcie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-zanurz-sie-z-nami-w-swiecie-jezyka-francuskiego\"><strong>Zanurz si\u0119 z nami w \u015bwiecie j\u0119zyka francuskiego!<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Gratulacje! Teraz masz solidny zestaw narz\u0119dzi j\u0119zykowych, kt\u00f3re pozwol\u0105 Ci pewnie i bez stresu porusza\u0107 si\u0119 po francuskich dworcach i miastach. Wiesz ju\u017c, jak rozr\u00f3\u017cnia\u0107&nbsp;<strong>\u015brodki transportu po francusku<\/strong>, masz gotowy scenariusz rozmowy o tym,&nbsp;<strong>jak kupi\u0107 bilet<\/strong>, a tak\u017ce nie s\u0105 Ci obce kluczowe <strong>zwroty na dworcu po francusku<\/strong>, kt\u00f3re pomog\u0105 Ci odnale\u017a\u0107 si\u0119 w ka\u017cdej sytuacji.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full is-resized\"><a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"744\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Francuski_Sytuacje_podstawowe-zwroty_Preston_Publishing-crop.png\" alt=\"ok\u0142adka ksi\u0105\u017cki Francuski w t\u0142umaczeniach sytuacje podstawowe zwroty po francusku wizyta w kawiarni i restauracji Preston Publishing\" class=\"wp-image-5769\" style=\"width:275px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Francuski_Sytuacje_podstawowe-zwroty_Preston_Publishing-crop.png 744w, https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Francuski_Sytuacje_podstawowe-zwroty_Preston_Publishing-crop-218x300.png 218w\" sizes=\"auto, (max-width: 744px) 100vw, 744px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>To dopiero pocz\u0105tek Twojej francuskiej przygody! Wszystkie przedstawione tu dialogi, s\u0142ownictwo i bezcenne wskaz\u00f3wki praktyczne pochodz\u0105 z ksi\u0105\u017cki&nbsp;<a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/francuski\/123-francuski-w-tlumaczeniach-sytuacje.html\">Francuski w t\u0142umaczeniach. Sytuacje<\/a>. To kompleksowy zbi\u00f3r gotowych scenariuszy rozm\u00f3w, kt\u00f3re przygotuj\u0105 Ci\u0119 na dziesi\u0105tki innych codziennych sytuacji \u2013 od zamawiania jedzenia w restauracji, przez wizyt\u0119 u lekarza, po rozmow\u0119 o prac\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a>Je\u015bli chcesz kontynuowa\u0107 swoj\u0105 nauk\u0119 i zanurzy\u0107 si\u0119 w autentycznym, \u017cywym j\u0119zyku francuskim, si\u0119gnij po pe\u0142n\u0105 wersj\u0119 ksi\u0105\u017cki. To Tw\u00f3j bilet do p\u0142ynno\u015bci i pewno\u015bci siebie w ka\u017cdej rozmowie. Znajdziesz j\u0105 w naszej ksi\u0119garni Preston Publishing.&nbsp;<em>Bon voyage !<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Planujesz podr\u00f3\u017c do Francji? Poznaj niezb\u0119dne s\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Z naszego artyku\u0142u dowiesz si\u0119, jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym, a tak\u017ce poznasz ciekawostki kulturowe.<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":8207,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[92,197,263],"class_list":["post-8194","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jezyk-francuski","tag-francuski","tag-nauka-francuskiego","tag-francuskie-slownictwo"],"blocksy_meta":[],"featured_image_urls":{"full":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg",1074,716,false],"thumbnail":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-300x200.jpg",300,200,true],"medium_large":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-768x512.jpg",768,512,true],"large":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing-1024x683.jpg",1024,683,true],"1536x1536":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg",1074,716,false],"2048x2048":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg",1074,716,false]},"post_excerpt_stackable":"<p>Planujesz podr\u00f3\u017c do Francji? Poznaj niezb\u0119dne s\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Z naszego artyku\u0142u dowiesz si\u0119, jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym, a tak\u017ce poznasz ciekawostki kulturowe.<\/p>\n","category_list":"<a href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/category\/jezyk-francuski\/\" rel=\"category tag\">Francuski<\/a>","author_info":{"name":"Sylwia Borek","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/author\/sylwia\/"},"comments_num":"0 comments","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v23.0 (Yoast SEO v23.0) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog Preston Publishing\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/prestonpublishing1\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-10-13T09:52:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-09T09:58:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1074\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"716\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sylwia Borek\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sylwia Borek\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sylwia Borek\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/person\/6c7f2dd89a232dc6fc45730f118ae633\"},\"headline\":\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu\",\"datePublished\":\"2025-10-13T09:52:30+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-09T09:58:23+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\"},\"wordCount\":2419,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg\",\"keywords\":[\"francuski\",\"nauka francuskiego\",\"francuskie s\u0142ownictwo\"],\"articleSection\":[\"Francuski\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\",\"name\":\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg\",\"datePublished\":\"2025-10-13T09:52:30+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-09T09:58:23+00:00\",\"description\":\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg\",\"width\":1074,\"height\":716,\"caption\":\"peron na dworcu i para kt\u00f3ra si\u0119 wita s\u0142\u00f3wka i zwroty na dworcu po francusku Preston Publishing\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"PrestonPublishing Blog\",\"item\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/\",\"name\":\"Blog Preston Publishing\",\"description\":\"Artyku\u0142y o nauce j\u0119zyk\u00f3w obcych\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization\"},\"alternateName\":\"Blog Preston\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization\",\"name\":\"PrestonPublishing Blog\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/preston-logo-tagline-no-padding.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/preston-logo-tagline-no-padding.svg\",\"caption\":\"PrestonPublishing Blog\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/prestonpublishing1\",\"https:\/\/www.instagram.com\/prestonpublishing\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/prestonpublishing\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/person\/6c7f2dd89a232dc6fc45730f118ae633\",\"name\":\"Sylwia Borek\",\"url\":\"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/author\/sylwia\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing","description":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing","og_description":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?","og_url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/","og_site_name":"Blog Preston Publishing","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/prestonpublishing1","article_published_time":"2025-10-13T09:52:30+00:00","article_modified_time":"2026-03-09T09:58:23+00:00","og_image":[{"width":1074,"height":716,"url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Sylwia Borek","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Sylwia Borek","Szacowany czas czytania":"13 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/"},"author":{"name":"Sylwia Borek","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/person\/6c7f2dd89a232dc6fc45730f118ae633"},"headline":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu","datePublished":"2025-10-13T09:52:30+00:00","dateModified":"2026-03-09T09:58:23+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/"},"wordCount":2419,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg","keywords":["francuski","nauka francuskiego","francuskie s\u0142ownictwo"],"articleSection":["Francuski"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/","name":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu | Blog Preston Publishing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg","datePublished":"2025-10-13T09:52:30+00:00","dateModified":"2026-03-09T09:58:23+00:00","description":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu! Jak kupi\u0107 bilet, zapyta\u0107 o drog\u0119 i swobodnie porusza\u0107 si\u0119 transportem publicznym?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#primaryimage","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg","contentUrl":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/slowka_zwroty_po_francusku_na_dworcu_Preston_Publishing.jpg","width":1074,"height":716,"caption":"peron na dworcu i para kt\u00f3ra si\u0119 wita s\u0142\u00f3wka i zwroty na dworcu po francusku Preston Publishing"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/jezyk-francuski\/slowka-i-zwroty-po-francusku-przydatne-na-dworcu\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"PrestonPublishing Blog","item":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"S\u0142\u00f3wka i zwroty po francusku przydatne na dworcu"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#website","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/","name":"Blog Preston Publishing","description":"Artyku\u0142y o nauce j\u0119zyk\u00f3w obcych","publisher":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization"},"alternateName":"Blog Preston","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#organization","name":"PrestonPublishing Blog","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/preston-logo-tagline-no-padding.svg","contentUrl":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/preston-logo-tagline-no-padding.svg","caption":"PrestonPublishing Blog"},"image":{"@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/prestonpublishing1","https:\/\/www.instagram.com\/prestonpublishing\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/prestonpublishing"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/#\/schema\/person\/6c7f2dd89a232dc6fc45730f118ae633","name":"Sylwia Borek","url":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/author\/sylwia\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8194"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8776,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8194\/revisions\/8776"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prestonpublishing.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}