Physical Address

304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Tryb oznajmujący w języku francuskim: l’indicatif imparfait

L’indicatif imparfait to czas niezbędny do opisywania przeszłości w języku francuskim. Dzięki niemu opowiesz o dawnych zwyczajach, opiszesz sytuacje z przeszłości i dodasz swoim historiom więcej barw. Jeśli chcesz mówić po francusku naturalnie i swobodnie, koniecznie poznaj jego zastosowanie!

Tryb oznajmujący w języku francuskim – co warto wiedzieć na początek?

Zacznijmy od podstaw. W języku francuskim, tak jak w polskim, istnieją różne tryby gramatyczne – to one nadają naszym zdaniom ton, kierunek i cel. Wśród nich wyróżniamy:

  • l’indicatif – czyli tryb oznajmujący, nasz dzisiejszy bohater. Używamy go do mówienia o faktach, stanach i zdarzeniach w sposób obiektywny;
  • le subjonctif – tryb łączący, stosowany m.in. do wyrażania emocji, wątpliwości czy życzeń;
  • l’impératif – tryb rozkazujący;
  • le conditionnel – tryb warunkowy. Przydaje się do wyrażania przypuszczeń, marzeń i próśb.

Skupmy się teraz na l’indicatif, a dokładnie na jego jednej, bardzo ważnej odmianie: l’imparfait, czyli czasie przeszłym niedokonanym. Choć brzmi poważnie, jego stosowanie jest bardzo naturalne – jak opowiadanie historii przy kawie!

uśmiechnięta dziewczyna w musztardowej bluzce z flaga Francji siedzi przed komputerem z kawa i uczy się francuskiego Preston Publishing

Kiedy używać l’indicatif imparfait? Praktyka czyni mistrza!

W języku francuskim l’imparfait pojawia się zawsze wtedy, gdy…

🔁 Mówimy o czymś, co się powtarzało w przeszłości

Czynności regularne, zwyczaje, rytuały – wszystko to, co było „normalką” w przeszłości.

Przykłady:

  • Tous les jours, ils prenaient l’autobus pour aller au travail.
    (Oni codziennie jeździli do pracy autobusem.)
  • Quand tu étais petit, tu adorais les animaux.
    (Gdy byłeś mały, uwielbiałeś zwierzęta.)
  • Il regardait toujours le journal télévisé à 20h.
    (On zawsze oglądał wiadomości o 20:00.)

📌 Opowiadamy o stanie, który trwał w przeszłości

Używamy imparfait do malowania „kontekstu przeszłości”: stanów emocjonalnych, warunków atmosferycznych czy szeroko pojętego tła.

Przykłady:

  • En été, il pleuvait souvent dans notre région.
    (Latem często padało w naszym regionie.)
  • Ma grand-mère nous racontait souvent des histoires.
    (Moja babcia często opowiadała nam historie.)
  • Nous étions heureux ensemble.
    (Byliśmy szczęśliwi razem.)
czerwono biały budzik na tle francuskiej flagi francuskie czasy i tryby Preston Publishing

🎬 Tworzymy tło dla innych wydarzeń (najczęściej w passé composé)

Tu imparfait gra rolę scenografii, a passé composé – akcji.

Przykłady:

  • Je regardais la télé quand il a téléphoné.
    (Oglądałem telewizję, gdy zadzwonił.)
  • Elle lisait un roman quand son frère est entré dans la pièce.
    (Czytała powieść, kiedy jej brat wszedł do pokoju.)

Jak tworzyć l’indicatif imparfait? Łatwiej niż myślisz!

Na szczęście imparfait nie robi problemów. Większość czasowników odmienia się według jednej prostej reguły.

🧩 Krok po kroku:

  1. Weź czasownik w formie „nous” w czasie teraźniejszym.
    1. nous parlonsnous finissonsnous prenons
  2. Usuń końcówkę -ons.
    1. parl-finiss-pren-
  3. Dodaj końcówki:
    1. -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
dziewczyna w dżinsowej kurtce siedzi przy biurku i przegląda notatki ucząc się języka francuskiego dookoła kwiaty w doniczkach nauka francuskiego Preston Publishing

📚 Przykłady:

OsobaPARLER (mówić)FINIR (kończyć)FAIRE (robić)
jeparlaisfinissaisfaisais
tuparlaisfinissaisfaisais
il/elle/onparlaitfinissaitfaisait
nousparlionsfinissionsfaisions
vousparliezfinissiezfaisiez
ils/ellesparlaientfinissaientfaisaient

⚠️ Jedyny nieregularny czasownik to être:

  • j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient

Tryb imparfait w akcji – więcej przykładów!

✅ Zwyczaje i rutyny:

  • Quand j’étais enfant, je jouais du violon.
    (Kiedy byłem dzieckiem, grałem na skrzypcach.)
  • Tous les dimanches, elle faisait un gâteau.
    (W każdą niedzielę piekła ciasto.)
  • Chaque matin, mon voisin promenait son chien.
    (Co rano mój sąsiad wyprowadzał psa.)

✅ Stany i opisy:

  • En été, il pleuvait presque tous les jours.
    (Latem padało prawie codziennie.)
  • Le village était calme et paisible.
    (Wieś była cicha i spokojna.)
  • Il était très timide quand il était enfant.
    (Był bardzo nieśmiały, kiedy był dzieckiem.)

✅ Tło wydarzeń:

  • Je préparais le dîner quand il est arrivé.
    (Przygotowywałem kolację, kiedy on przyszedł.)
  • Ils jouaient dans le jardin pendant que je regardais la télé.
    (Oni bawili się w ogrodzie, podczas gdy ja oglądałem telewizję.)
kobieta trzymająca przed sobą dymek z francuskimi barwami i zasłaniająca twarz nauka francuskiego Preston Publishing

Ucz się języków obcych skutecznie – bez stresu i na luzie!

Prawda jest taka: języka nie uczymy się przez „wkuwanie”, tylko przez praktykę i kontekst. Co działa najlepiej?

✅ Zdania do przetłumaczenia – tak jak w serii Francuski w tłumaczeniach – od razu widzisz, jak używać gramatyki w życiu.

✅ Audio i powtarzanie – słuchaj, powtarzaj na głos, ucz się wymowy i naturalnej intonacji.

✅ Logika i systematyczność – dzięki przejrzystym wyjaśnieniom nie zgubisz się w zawiłościach językowych.

Chcesz wejść w świat francuskiego z lekkością i przyjemnością? Koniecznie sprawdź bestsellerowy zestaw Francuski w tłumaczeniach. Gramatyka 1-4. To idealny wybór dla każdego, kto chce zrozumieć francuską gramatykę i mówić poprawnie – bez nudnych regułek.

okładki książek z serii Francuski Gramatyka w tłumaczeniach zdanie po zdaniu Preston Publishing
Podziel się z innymi