Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Nauka języka obcego nie musi wiązać się jedynie z zapamiętywaniem konstrukcji gramatycznych i wkuwaniem niezliczonej ilości słówek. Biegłe władanie obcym językiem ma swoje korzenie gdzieś głębiej. A mianowicie w zrozumieniu zagranicznej kultury życia, otwartości na językowe niuanse i umiejętności unikania pułapek językowych. A one, jak wiadomo, potrafią niestety wyprowadzić nas z równowagi.
Język angielski należy do rodziny języków germańskich. Bywa określany współczesnym lingua franca – to nowożytny język ludzkości. Znajomość języka angielskiego otwiera drzwi do sukcesu na różnych płaszczyznach: od pozycji zawodowej po zyskanie bogatej sieci kontaktów międzynarodowych. Wszak angielski to język oficjalny i półoficjalny w ponad 60 krajach. Włada nim ponad 360 milionów osób na całym świecie!
Niestety, mimo że jest względnie prosty w porównaniu z chińskim, zwycięzcą rankingu najpopularniejszych języków świata, może wplątać potencjalnego ucznia w różne zawiłości językowe! Nie da się ukryć, że pułapki związane ze słownictwem angielskim czyhają na każdym kroku. Czy da się je sprytnie wychwycić i ich uniknąć?
Nie wiesz, na czym polega różnica między czasownikami come i go albo borrow i lend? Nie potrafisz prawidłowo zastosować przymiotnika high i przysłówka highly? A może denerwuje Cię fakt, że konstrukcje at night, by night i in the night są tłumaczone na język polski tak samo, bez wskazania konkretnych różnic? Chcesz wiedzieć jak używać so i such? Jeśli tak, możesz już spać spokojnie. Nie obawiaj się o swoją językową kondycję: sięgnij po książkę Adama Urbana Angielski bez tajemnic. 100 pułapek językowych, których unikniesz!
Niniejsza książka jest poradnikiem z zakresu angielskiego słownictwa na poziomie A2-B2. W jej 100 rozdziałach można znaleźć szczegółowe informacje na temat tych angielskich słów i wyrażeń, które nam, Polakom, sprawiają największy kłopot. To kopalnia wiedzy o zawiłościach języka angielskiego.
Klasyczne słowniki zazwyczaj ograniczają się do podania znaczenia danego słowa i ewentualnie jego przykładowego użycia w zdaniu. Hasła zawarte w książce Adama Urbana najczęściej zestawiają ze sobą kontrastującą parę wyrazów. Tak wygląda grafika poświęcona przyimkom across i through:
Across używaj wtedy, gdy mowa będzie o ruchu z jednej strony linii lub powierzchni o wyraźnie zarysowanych granicach (np. rzeki, pokoju, ulicy, pola) na drugą.
Przykład:
If you walk across the road, you’ll be across it, on the other side.
Across pojawia się tu zarówno z czasownikiem ruchu, jak i miejsca.
Through zarezerwuj dla mówienia o przechodzenia z jednego końca czegoś na drugi, na wylot, często przez przestrzenie trójwymiarowe.
Przykład:
When a train goes through a tunnel, sooner or later it will be through it, at the other end.
A tu through – z czasownikami ruchu i miejsca.
Obydwa przyimki równie dobrze czują się zarówno z czasownikami ruchu, jak i miejsca.
Widzisz, jakie to proste? Sięgnij po niezbędną pomoc i mów bezbłędnie!
Książka Angielski bez tajemnic. 100 pułapek językowych, których unikniesz to niezbędne narzędzie. Dla kogo? Dla wszystkich adeptów języka angielskiego, uczniów i studentów, osób przygotowujących się do matury i egzaminów językowych. A także tych, którzy posługują się nim na codzień – w pracy czy w kontaktach osobistych. Od tego momentu angielski nie będzie miał przed Tobą tajemnic.