Physical Address

304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Język hiszpański w podróży: zwroty przydatne na lotnisku

Planujesz lot do Hiszpanii lub Ameryki Łacińskiej? Poznaj najważniejsze hiszpańskie zwroty, które pomogą Ci poradzić sobie na lotnisku – od odprawy bagażowej po pytania o bramkę i cenę biletu. Dzięki temu artykułowi poczujesz się pewniej już od pierwszych chwil podróży!

Hiszpański do podróży. Przygotuj się!

Podróż do kraju hiszpańskojęzycznego to wspaniała przygoda – zarówno pod względem fascynującej kultury, jak i słonecznej pogody. Zanim jednak wyruszysz, przygotuj się językowo – opanuj podstawowe zwroty przydatne na lotnisku! Dzięki nim poczujesz się pewniej i łatwiej odnajdziesz się w podróżniczych okolicznościach. W tym artykule zebraliśmy przykłady zdań i dialogów, m.in. z książki Hiszpański w tłumaczeniach. Sytuacje, które pomogą Ci poradzić sobie na lotnisku po hiszpańsku. ¡Manos a la obra! (No to ruszamy!)

kobieta z walizka na lotnisku patrząca na tablice odlotów nauka hiszpańskiego zwroty przydatne na lotnisku Preston Publishing

Hiszpański na lotnisku – podstawowe słówka i zwroty

Pierwsze chwile na aeropuerto (lotnisku) mogą być stresujące, ale dzięki znajomości kilku słów na pewno poczujesz się swobodniej. Lotnisko to po hiszpańsku aeropuertosamolot to avión, a bagaż – equipaje. Przy odprawie bagażowej bardzo przydatne jest słowo odprawa (czyli facturación), zwłaszcza gdy musisz odprawić bagaż – po hiszpańsku facturar el equipaje.

Rozmowę z pracownikiem lotniska warto zacząć od uprzejmego Buenos días – dzień dobry, koniecznie z uśmiechem. Przy stanowisku odprawy (hiszp. mostrador de facturación) często pada pytanie ¿Puede mostrarme su pasaporte y su billete, por favor? – Czy może mi Pan, proszę, pokazać mi swój paszport i bilet? W takiej sytuacji podajemy dokumenty, odpowiadając grzecznie Aquí lo tiene / Tome – Proszę, oto one / – Proszę . Jeśli Twój paszport stracił ważność, możesz niestety usłyszeć Lo siento, pero su pasaporte está caducado – Przykro mi, ale Pani paszport utracił ważność. Miejmy nadzieję, że taka niespodzianka Cię nie spotka!

Podczas nadawania bagażu przyda się też kilka dodatkowych zwrotów. Na przykład pracownik może zapytać ¿Cuántas maletas va a facturar? – Ile walizek będzie Pan odprawiał? Jeśli masz tylko jedną walizkę i podręczną torbę, możesz odpowiedzieć: Tengo esta maleta y este equipaje de mano – Mam tę walizkę i ten bagaż podręczny. Znajomość podstawowych hiszpańskich słówek i zwrotów sprawi, że żadna sytuacja na stanowisku odprawy ani przy kontroli bagażowej Cię nie zaskoczy. 

ludzie z walizkami czekający w kolejce do odprawy na lotnisku hiszpańskie zwroty w podróży Preston Publishing

Pytania, które mogą przydać się na lotnisku

Na zatłoczonym lotnisku warto umieć zapytać o potrzebne informacje. Nie krępuj się zagadywać obsługi – Hiszpanie doceniają, gdy próbujesz mówić w ich języku. Oto kilka pytań, które mogą Ci się przydać w różnych sytuacjach: Jeśli szukasz wyjścia z terminalu, zapytaj Perdone¿dónde está la salida? – Przepraszam, gdzie jest wyjście? Gdy musisz znaleźć odprawę swojego lotu, pomocne będzie ¿Dónde está el mostrador de facturación? – Gdzie jest stanowisko odprawy? Podobnie, chcąc odnaleźć odpowiednią bramkę, możesz spytać ¿Dónde está la puerta de embarque número 10? – Gdzie jest bramka numer 10?

dziewczyna stojąca przed tablica z bramkami na lotnisku przydatne zwroty na lotnisku Preston Publishing

Przy tablicach informacyjnych pojawia się czasem inny dylemat – czy mój lot jest opóźniony? Jeśli potrzebujesz takiej informacji, możesz zapytać:
¿El vuelo a Buenos Aires está retrasado? – Czy lot do Buenos Aires jest opóźniony? 
A gdy nie masz pewności, o której rozpoczyna się boarding (wejście na pokład), śmiało spytaj:
 ¿A qué hora embarcamos? – O której godzinie zaczynamy boarding? 
Personel lotniska z pewnością udzieli Ci właściwych informacji.

Warto też przygotować się na pytania, które usłyszysz od obsługi – zwłaszcza przy kontroli paszportowej lub celnej. Urzędnik imigracyjny może zapytać: ¿Está aquí por negocios o de vacaciones? – Czy jest tu Pan w celach biznesowych, czy na wakacjach/urlopie? 

Innym typowym pytaniem jest ¿Cuánto tiempo se quedará en México? – Jak długo Pan zostanie w Meksyku? 
Dobrze zawczasu przemyśleć odpowiedzi na takie pytania (np. Me quedo dos semanas – Zostaję dwa tygodnie). Przy odprawie celnej natomiast możemy usłyszeć ¿Tiene algo que declarar? – Czy ma Pan coś do oclenia? Jeżeli nie przewozisz nic wymagającego oclenia, wystarczy odpowiedzieć z uśmiechem: No tengo nada que declarar – Nie mam nic do oclenia.

kontrola bezpieczeństwa na lotnisku hiszpańskie zwroty w podróży Preston Publishing

Jak kupić bilet na samolot?

Zakup biletu lotniczego jest co prawda banalnie prosty, jeśli to robisz to online. Ale zdarzają się sytuacje, gdy musisz kupić bilet osobiście na lotnisku lub w biurze linii lotniczych. Jak poradzić sobie wtedy po hiszpańsku? Oto praktyczne wskazówki. Rozmowę zacznij od podania swojej potrzeby: Quería comprar un billete a Madrid, por favor – Chciałbym kupić bilet do Madrytu. Taka uprzejma prośba jasno zakomunikuje, czego potrzebujesz. Możliwe, że usłyszysz w odpowiedzi pytanie ¿De ida o de ida y vuelta? – W jedną stronę czy tam i z powrotem? 
Jeśli planujesz wracać, możesz śmiało powiedzieć: Ida y vuelta, por favor – W obie strony, poproszę.

Gdy ustalisz już kierunek i typ biletu, warto dopytać o szczegóły podróży. Jeśli zależy Ci na locie bezpośrednim, zapytaj: ¿Hay algún vuelo directo? – Czy jest lot bezpośredni? 
Bywa, że do celu trzeba lecieć z przesiadką (escala), więc to ważna informacja.

Na koniec nie zapomnij dowiedzieć się o cenę: ¿Cuánto cuesta el billete? – Ile kosztuje bilet?
Możesz też dodać ¿Cuánto tarda el vuelo? – Ile trwa lot? jeśli ciekawi Cię czas podróży. Dzięki takim pytaniom kupowanie biletu po hiszpańsku stanie się znacznie prostsze. A Ty zyskasz pewność, że wszystko jest załatwione jak należy.

hala bagażowa na lotnisku na taśmie jada walizki do odbioru zwroty przydatne na lotnisku po hiszpańsku Preston Publishing

Ucz się hiszpańskiego metodą tłumaczenia zdań!

Znajomość tych zwrotów to dopiero początek Twojej językowej przygody. Aby opanować język hiszpański w podróży jeszcze lepiej, warto uczyć się pod okiem ekspertów. Książka Hiszpański w tłumaczeniach. Sytuacje zawiera mnóstwo praktycznych zdań z życia wziętych (nie tylko na lotnisku!) do przetłumaczenia.

okładka książki Hiszpański w tłumaczeniach sytuacje wydawnictwa Preston Publishing słownictwo hiszpanskie

Dzięki nim przygotujesz się na różne sytuacje podczas wyjazdów. Wiele z nich zaprezentowaliśmy powyżej. Pozycję uzupełnia kurs MP3, więc możesz uczyć się również ze słuchu. Sprawdź też koniecznie blog Preston Publishing – znajdziesz tam więcej porad, ciekawostek i materiałów do nauki języka. ¡Buen viaje! – udanej podróży! 

Podziel się z innymi