Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Podczas podróży do Włoch czy rozmów z native speakerami, pytanie o godzinę to jedna z podstawowych umiejętności. Znajomość zwrotów takich jak Che ora è? czy Che ore sono? pozwala nie tylko na sprawne poruszanie się po mieście, lecz także na lepsze zrozumienie kultury i codziennego życia Włochów. Nauka godzin po włosku to pierwszy krok do płynnej komunikacji.
W języku włoskim najczęściej używane pytania o godzinę to:
Oba pytania mogą być używane zamiennie. Dodatkowo, w bardziej formalnych sytuacjach można zapytać:
Odpowiadając na pytanie o godzinę, używamy czasownika essere w odpowiedniej formie oraz liczebników głównych. Oto podstawowe zasady:
Dla godzin od drugiej wzwyż używamy formy sono le + liczebnik. Dla godziny pierwszej używamy formy è l’ + liczebnik.
Przykłady:
Podając dokładny czas, często używamy dodatkowych wyrażeń:
Dodatkowo, aby określić porę dnia, używamy:
Przykłady:
Aby zapytać, o której godzinie coś się odbywa, używamy konstrukcji:
Odpowiadając, używamy przyimka a z odpowiednim rodzajnikiem:
Przykład:
Znajomość zwrotów związanych z godzinami po włosku jest niezbędna w codziennej komunikacji. Pozwala na umawianie się na spotkania, zrozumienie rozkładów jazdy czy godzin otwarcia sklepów. To podstawowa umiejętność, która ułatwia życie i sprawia, że czujemy się pewniej w obcym kraju.
Skoro już znasz podstawowe pytania typu Che ora è? czy A che ora…?, czas zadbać o ich utrwalenie. Regularne ćwiczenia i ekspozycja na język sprawią, że godziny po włosku staną się dla Ciebie czymś naturalnym. Jak to zrobić skutecznie?
1. Mów do siebie – codziennie!
Spójrz na zegarek i spróbuj powiedzieć godzinę po włosku. Rano, po południu i wieczorem – mów:
Sono le otto e mezza di mattina (Jest ósma trzydzieści rano), È mezzogiorno (Jest południe), Sono le ventuno e un quarto di sera (Jest piętnaście po dziewiątej wieczorem).
2. Ustaw włoski język w telefonie lub zegarku
To prosty sposób na codzienny kontakt z liczebnikami i nazwami godzin – Twoje urządzenia „zmuszą” Cię do osłuchania się z włoskim.
3. Używaj fiszek i ćwiczeń z notatek Preston-it-notes
Na jednej stronie zapisz godzinę po polsku, a na drugiej po włosku. Przeglądaj je codziennie – nawet kilka minut dziennie przynosi efekty.
4. Ćwicz pytania i odpowiedzi w parach lub na głos.
Przygotuj mini-dialogi:
– Scusi, che ore sono?
– Sono le sei meno dieci.
– Przepraszam, która godzina?
– Jest za dziesięć szósta.
5. Twórz własny dziennik po włosku.
Zapisuj w nim proste zdania z użyciem godzin – tak, jak mówisz o swoim dniu po polsku. Dzięki temu nie tylko utrwalisz liczebniki, ale też nauczysz się mówić o codziennych czynnościach.
Przykład:
Sono le otto e mezza. Esco per andare al lavoro.
(Jest godzina 8:30. Wychodzę do pracy.)
È mezzogiorno. Ho la pausa pranzo.
(Jest godzina 12:00. Mam przerwę obiadową.)
To naturalny sposób na ćwiczenie struktur z czasownikiem essere, przyimkami i słownictwem dnia codziennego – wszystko w jednym!
Jeśli zależy Ci na tym, by nie tylko „znać” słówka, ale potrafić je używać w praktyce, metoda tłumaczenia zdań od Preston Publishing będzie idealna. Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 1 to kurs językowy, który uczy krok po kroku – od najprostszych struktur po zaawansowane zagadnienia. Znajdziesz ją w serii książek tutaj.
Na czym polega metoda tłumaczenia zdań? Każda lekcja to zestaw zdań do przetłumaczenia z języka polskiego na włoski. Dzięki temu zbudujesz poprawne nawyki językowe i zrozumiesz zasady gramatyki. Do książek dołączone są nagrania MP3, które pozwalają ćwiczyć wymowę i rozumienie ze słuchu
Co ważne, uczysz się przez kontekst – a to najlepszy sposób na opanowanie godzin, np.:
Z tą serią nie tylko zapamiętasz zwroty, ale też nauczysz się budować naturalne wypowiedzi w różnych czasach i kontekstach.
Jeśli chcesz utrwalić to, czego nauczyłeś się z książką Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 1, i jednocześnie dodać do swojej nauki więcej ćwiczeń praktycznych, zadań logicznych i językowej rozrywki – sięgnij po Włoski Trening A1.
To świetne uzupełnienie metody tłumaczeniowej – zaprojektowane z myślą o tych, którzy chcą nie tylko rozumieć gramatykę, ale także sprawnie stosować jej zasady w codziennych sytuacjach.
Obie serie świetnie się uzupełniają: Gramatyka wprowadza krok po kroku teorię i zdania do tłumaczenia, a Trening dodaje do tego różnorodne ćwiczenia, testy i krzyżówki.
W rezultacie uczysz się nie tylko jak powiedzieć godzinę po włosku, lecz także jak naturalnie się porozumiewać, reagować i myśleć po włosku.
Cecha | Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 1 | Włoski Trening A1 |
---|---|---|
Cel nauki | Poznanie i zrozumienie gramatyki | Utrwalenie wiedzy i rozwój praktycznych umiejętności |
Forma nauki | Tłumaczenie zdań krok po kroku | Ćwiczenia, testy i krzyżówki |
Zakres materiału | Poziom A1 – idealny na start | Poziom A1 – idealny na start |
Wyjaśnienia gramatyczne | Szczegółowe, z przykładami i komentarzami | Krótkie, przystępne podsumowania |
Zawartość audio | Nagrania MP3 do każdego rozdziału | Brak |
Zastosowanie godzin po włosku | Poznajesz konstrukcje gramatyczne i liczebniki w praktyce | Ćwiczysz mówienie o godzinach i porach dnia w kontekście |
Dla kogo? | Dla osób, które chcą uczyć się systematycznie i logicznie | Dla tych, którzy wolą uczyć się przez aktywność i zabawę |
Najlepsze efekty daje połączenie obu książek! Gramatyka daje Ci solidne podstawy, a Trening pomaga utrwalić i wykorzystać wiedzę w praktyce.
Opanowanie zwrotów związanych z pytaniem o godzinę po włosku to klucz do swobodnej komunikacji w wielu sytuacjach. Regularne ćwiczenia, korzystanie z odpowiednich materiałów i praktyka sprawią, że mówienie o godzinach po włosku stanie się dla Ciebie naturalne i proste.