Physical Address

304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Od stycznia do grudnia po rosyjsku – jak opanować nazwy miesięcy?

Zastanawiasz się, jak brzmią nazwy miesięcy po rosyjsku i jak ich poprawnie używać? Naucz się odmieniać miesiące i określać daty po rosyjsku oraz poznaj kilka praktycznych przykładów, które ułatwią ci naukę!

Nauka rosyjskiego może być nie lada wyzwaniem. Jednym z pierwszych kroków na początku swojej przygody z językiem rosyjskim jest poznanie podstawowego słownictwa – na przykład nazw miesięcy po rosyjsku. Na pierwszy rzut oka mogą wydawać się znajome, ale rządzą się swoimi gramatycznymi prawami. W tym artykule rozłożymy na czynniki pierwsze nazwy miesięcy po rosyjsku oraz pokażemy, jak poprawnie używać ich w codziennych rozmowach.

Nazwy miesięcy po rosyjsku – czy to takie trudne?

Zacznijmy od najważniejszego – jak brzmią nazwy miesięcy po rosyjsku? Nie da się ukryć, że przypominają one polskie odpowiedniki, ale ich użycie w zdaniach i zasady odmiany mogą być nieco bardziej skomplikowane. Przyjrzyjmy się zatem, jak wyglądają miesiące po rosyjsku w praktyce, aby uniknąć błędów.

biurko z kartkami z notatkami a na nich biurkowy kalendarz nazwy miesięcy po rosyjsku nauka rosyjskiego Preston Publishing

Oto pełna lista miesięcy po rosyjsku:

  • Styczeń – январь
  • Luty – февраль
  • Marzec – март
  • Kwiecień – апрель
  • Maj – май
  • Czerwiec – июнь
  • Lipiec – июль
  • Sierpień – август
  • Wrzesień – сентябрь
  • Październik – октябрь
  • Listopad – ноябрь
  • Grudzień – декабрь

Jak widzisz, diabeł tkwi w szczegółach – zwłaszcza gdy mamy użyć nazw miesięcy po rosyjsku w całych zdaniach.

Gramatyka, czyli jak poprawnie używać nazw miesięcy po rosyjsku

W rosyjskim istnieje kilka zasad, które warto znać, gdy mówimy o datach. Aby zapytać o dzisiejszą datę, użyjemy konstrukcji:

Какое сегодня число? – Jaki jest dzisiaj dzień? (dosłownie: Jaka jest dzisiaj data?)

biurko przy którym siedzi mężczyzna z długopisem w ręce i sprawdzający coś w kalendarzu planujący wydarzenia nazwy miesięcy po rosyjsku nauka rosyjskiego Preston Publishing

Odpowiadamy, używając liczebnika porządkowego (w mianowniku r. nijakiego) i nazwy miesiąca w dopełniaczu:

Сегодня двадцать первое января.

Dzisiaj jest 21 stycznia.

Najważniejszą różnicą w stosunku do języka polskiego jest forma rodzajowa liczebnika. W języku polskim używamy rodzaju męskiego: dwudziesty pierwszy stycznia, a w języku rosyjskim – nijakiego: два́дцать пе́рвое января́.

Zapoznaj się z przykładami innych dat:

  • Первое марта – pierwszy marca
  • Восьмое февраля – ósmy lutego
  • Двадцать второе мая – dwudziesty drugi maja

Warto też zapamiętać, że w języku rosyjskim dwuczłonowe liczebniki porządkowe mają nieco inną formę niż w polskim. Tylko drugi człon wyrażany jest liczebnikiem porządkowym: двадца́тое, ale два́дцать пе́рвое – dwudzieste pierwsze; тридца́тое, ale три́дцать восьмо́е – trzydzieste ósme.

Jak poprawnie odmieniać nazwy miesięcy po rosyjsku?

Odmiana miesięcy w języku rosyjskim jest równie ważna, co ich znajomość. Spójrzmy, jak wyglądają formy dopełniacza dla każdego miesiąca. W tabeli poniżej znajdziesz zestawienie nazw miesięcy w mianowniku oraz ich formy w dopełniaczu:

miesiącmianownikdopełniacz
styczeńянварьянваря
lutyфевральфевраля
marzecмартмарта
kwiecieńапрельапреля
majмаймая
czerwiecиюньиюня
lipiecиюльиюля
sierpieńавгуставгуста
wrzesieńсентябрьсентября
październikоктябрьоктября
listopadноябрьноября
grudzieńдекабрьдекабря

Jak widzisz, w zależności od tego, czy miesiąc kończy się na spółgłoskę twardą, miękką czy -й, dodajemy odpowiednie końcówki -я lub -а w dopełniaczu.

na stole kalendarz otworzony na miesiącu sierpniu a dookoła dary natury które można w tym miesiącu znaleźć owoce, zboża, nazwy miesięcy po rosyjsku Preston Publishing

Przykłady użycia dat z miesiącami po rosyjsku

Aby lepiej zrozumieć, jak używać nazw miesięcy po rosyjsku w zdaniach, przyjrzyjmy się kilku praktycznym przykładom. 

Сегодня первое ноября.
Dzisiaj jest pierwszy listopada.

Мне кажется, что сегодня десятое марта. 
Wydaje mi się, że dzisiaj jest dziesiąty marca.

Сегодня не двадцать второе, а двадцать третье апреля. 
Dzisiaj nie jest dwudziesty drugi, a dwudziesty trzeci kwietnia.

Пятнадцатое июля – мой День рождения.
Piętnasty lipca to dzień moich urodzin.

Jak widać, rosyjski system dat nie jest tak skomplikowany, jak mogłoby się wydawać. Kluczem jest opanowanie odmiany miesięcy i prawidłowe użycie liczebników porządkowych.

kalendarz z miejsc mai do zaplanowania wydarzeń pokryty dookoła żółtymi liśćmi nazwy miesięcy po rosyjsku Preaston Publishing

Miesiące po rosyjsku w pigułce

Miesiące po rosyjsku mogą wydawać się znajome, ale ich gramatyczna odmiana to coś, co warto przećwiczyć. Niezależnie od powodu, dla którego uczysz się rosyjskiego, opanowanie nazw miesięcy i dat z pewnością ułatwi Ci komunikację.

Jeśli chcesz rozwijać swoje umiejętności językowe, sięgnij po książkę Rosyjski w tłumaczeniach. Gramatyka cz.1 wydawnictwa Preston Publishing. Znajdziesz tam mnóstwo praktycznych przykładów i dokładne wyjaśnienia gramatyczne, które pomogą Ci opanować rosyjski na wyższym poziomie. 

okładka książki do nauki języka rosyjskiego Rosyjski w tłumaczeniach gramatyka cz. 1 Preston Publishijng

Książka bazuje na metodzie w tłumaczeniach. Każdy rozdział to jeden temat gramatyczny, pakiet zdań do przetłumaczenia z języka polskiego na rosyjski oraz wskazówki w dymkach na marginesie. Dodatkowo do książki przygotowany został kurs audio MP3 z natywnym lektorem.

Od dziś nazwy miesięcy po rosyjsku już nie będą dla Ciebie tajemnicą!

Chcesz poznać więcej zagadnień gramatycznych z języka rosyjskiego przeczytaj artykuł: Nie będę wiecznie młody, czyli orzeczenie imienne w języku rosyjskim

A jeśli interesują Cię podstawy języka rosyjskiego koniecznie zajrzyj tutaj: Rosyjski alfabet. Jak szybko się go nauczyć?

Podziel się z innymi