Francuski powszechnie uznawany jest za język miłości oraz elegancji, a osoby, które go opanowały, darzy się podziwem, gdyż, poza walorami brzmieniowymi, wielu uważa go za niebywale trudny, a nawet niemożliwy do nauczenia. Jest to, rzecz jasna, nieprawda. Francuski ma oczywiście wiele pułapek – zarówno na poziomie wymowy, jak i gramatyki, szczególnie dla Polaków, ale jest na niego sposób. Jak się zatem uczyć francuskiego? W praktyce, ma się rozumieć, a najlepiej podróżując wraz z książkami Prestona. Wakacje właśnie się rozpoczęły, więc nie ma lepszego momentu, by rozpocząć przygodę en français.

Iść czy pojechać? – oto jest pytanie. Gramatyka francuska

Podstawowymi czasownikami związanymi z przemieszczaniem się są m.in. aller (iść, jechać) i partir (wyjeżdżać, pojechać). Aller jest czasownikiem nieregularnym, ale jego opanowanie nie powinno przysporzyć większych trudności – jest on bowiem bardzo często używany (nie tylko w czasie teraźniejszym!). Jeśli planujesz wyjazd wakacyjny do Francji, możesz powiedzieć: Je vais en France pour les vacances (Jadę do Francji na wakacje). Jeśli chodzi o czasownik partir, łączy się on często z przyimkiem pour, np. Je pars pour Paris demain (Wyjeżdżam jutro do Paryża), ale również z enJe suis parti(e) en excursion (Pojechałem/am na wycieczkę). O wiele więcej na ten temat można się dowiedzieć z książki Francuski w tłumaczeniach. Gramatyka 1, gdzie za pomocą metody tłumaczenia zdań uczymy się gramatyki w sposób praktyczny – konkretne zagadnienia, np. przyimki, które łączą się z określonymi czasownikami, osadzone są w kontekście, dzięki czemu francuska gramatyka nie będzie już dłużej utożsamiana z nudnymi, standardowymi formułkami czy przyprawiającymi o zawrót głowy tablicami koniugacyjnymi. 

Francuskie słówka – środki transportu i podróżowanie

Gramatyka jest bardzo ważna, ale w podróży często o wiele istotniejsze jest słownictwo. Warto znać francuskie słówka określające podstawowe środki transportu, np. voiture (samochód), train (pociąg) czy avion (samolot). Kiedy chcemy powiedzieć po francusku, że jedziemy autobusem, powiemy: Je vais en bus (Jadę busem), ale już kiedy wyruszyliśmy z rodziną na wycieczkę rowerową, powiemy: On y va à vélo (Jedziemy rowerem). By pogłębić tę oraz wiele innych kwestii związanych z leksyką, niezbędnym narzędziem okaże się Francuski w tłumaczeniach. Słownictwo 1. W środku znajdziemy 52 rozdziały, w których zgrupowane tematycznie słownictwo nauczane jest tradycyjnie – metodą tłumaczeń, ale także z naciskiem na aspekt praktyczny. Dlatego też poza standardowymi zdaniami do tłumaczenia, są tam również zadania, które pomagają  w zapamiętaniu poznanych wcześniej słówek, a także specyficznych dla języka francuskiego kolokacji (krzyżówki, luki do uzupełnienia, etc.) Tym, którzy z francuskim romansowali już wcześniej, polecamy część drugą – Francuski w tłumaczeniach. Słownictwo 2, w której to nauczymy się słownictwa na poziomie B1-B2, przydatnego nie tylko w podróży, ale także w życiu codziennym, jeżeli francuski jest w nim również obecny. Nauka z wyżej wymienionymi książkami to o wiele lepsza i wydajniejsza strategia od tradycyjnego wkuwania na pamięć listy słów i wyrażeń, co kojarzy się nam z nauką języka w szkole. 

Francuski niezależnie od sytuacji – podstawowe zwroty po francusku 

Jeśli zależy nam na tym, by być przygotowanym na konkretne sytuacje związane z podróżą  i chcemy połączyć słownictwo z gramatyką w sposób jeszcze praktyczniejszy, warto sięgnąć po Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje. Jest to książka, która kompleksowo omawia oraz przeplata treści gramatyczne ze słownictwem niezbędnym w określonych sytuacjach, takich jak m.in. odprawa na lotnisku, złożenie zamówienia w restauracji czy wizyta w biurze podróży. Poza treściami stricte językowymi liczne są również ciekawostki kulturowe, które pozwalają zrozumieć specyfikę francuskiego stylu życia. Z Prestonem uczymy się tak, by proces nauki był jak najbardziej naturalny, na co pozwalają także nagrania natywnych lektorów, z którymi możemy  trenować naszą francuską wymowę, a przy pomocy ćwiczeń i testów podsumowujących weryfikujemy swoją wiedzę w praktyce.

Nic, co francuskie, nie jest mi obce – dlaczego warto uczyć się francuskiego?

Francuski, poza tym, że jest piękny i melodyjny,  jest również bardzo przydatny w życiu. Wg Organisation Internationale de la Francophonie jest to 5. język na świecie pod względem liczby użytkowników (ok. 321 milionów osób). Obok angielskiego i hiszpańskiego, jego znajomość stanowi niebywały atut, m.in. na rynku pracy. Jest on relatywnie trudny do nauczenia dla Polaków, ale jak wiadomo, wszystko jest kwestią treningu i perspektywy. Ważne, by dostosować sposób nauki do swoich potrzeb i rozwijać symultanicznie wszystkie umiejętności – zarówno pisanie i czytanie, jak i mówienie oraz słuchanie. Jeśli chcesz podjąć wyzwanie i poznać tajniki świata frankofońskiego, obejmującego 5 kontynentów (60% użytkowników francuskiego pochodzi z Afryki), który jest niezwykle bogaty i różnorodny, to jest na to właśnie czas. Być może jeden wyjazd do Paryża sprawi, że francuski zostanie z tobą na całe życie. Jest to gra warta świeczki. Bon courage !

Dodaj komentarz