Physical Address

304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Słoneczna nauka z hiszpańskim. Język hiszpański w podróży

Wakacje to czas, kiedy szukamy przygód i nowych doświadczeń. Czy bierzecie pod uwagę, że nauka języka hiszpańskiego może być jednym z najbardziej ekscytujących sposobów spędzenia urlopu?

Hiszpański to jeden z najbardziej popularnych języków na świecie – oferuje nie tylko szereg praktycznych korzyści, ale także otwiera drzwi do fascynującej kultury i niezwykłej historii Hiszpanii, a także wielu innych krajów hiszpańskojęzycznych.

Dlaczego więc warto zabrać ze sobą podręcznik do nauki hiszpańskiego na wakacje? Przede wszystkim dlatego, że hiszpański jest drugim najczęściej używanym językiem na świecie, przewyższając liczbą rodowitych użytkowników nawet angielski. Niezależnie od tego, czy planujesz podróżować do Hiszpanii, Meksyku, Kolumbii czy Argentyny, znajomość hiszpańskiego otworzy przed Tobą drzwi do autentycznej interakcji z lokalną społecznością. Będziesz w stanie nawiązać głębsze relacje, odkrywać kulturowe niuanse krajów, do których zawitasz, a także odkrywać miejsca, do których zwykli turyści rzadko się udają. 

Hiszpański to język niezwykle wdzięczny dla uczących się. Posiada on wiele podobieństw do innych języków romańskich, takich jak włoski czy francuski. Dzięki temu osoby znające już te języki mają pewną przewagę i hiszpańska gramatyka i słownictwo są dla nich łatwiejsze do opanowania. Ponadto hiszpański charakteryzuje się relatywnie prostą fonetyką, co sprawia, że nauka hiszpańskiej wymowy jest znacznie prostsza niż w niektórych innych językach.

Nie można zapomnieć również o bogatej kulturze Hiszpanii, która jest silnie osadzona w języku hiszpańskim. Flamenco, corrida, tapas, dzieła wielkich artystów, takich jak Pablo Picasso czy Salvador Dalí – to tylko część z niezliczonych skarbów, które odkryjesz, mając w ręku klucz jakim jest język hiszpański. Poznanie tego języka otworzy przed Tobą drzwi do zrozumienia i pełnego odkrywania hiszpańskojęzycznej kultury w jej pełnym blasku.

Podróż hiszpańskim szlakiem językowym. Zróżnicowanie językowe Hiszpanii

Podróżując po Hiszpanii, można odkrywać nie tylko paletę krajobrazów i bogactwo sztuki gastronomicznej, ale także poznawać niezwykłe zróżnicowanie w dialektach i zwrotach używanych w poszczególnych regionach. Oto kilka fascynujących miejsc i ciekawostek językowych, które odróżniają poszczególne regiony Hiszpanii:

  • Andaluzja: Ten słoneczny region południowej Hiszpanii zachwyca swoimi białymi miastami, zabytkowymi pałacami i dynamiczną kulturą flamenco. Język andaluzyjski charakteryzuje się specyficznym akcentem, szybką wymową i wyjątkowymi zwrotami, takimi jak olé i guay, które są powszechnie używane do wyrażania radości i entuzjazmu.
  • Katalonia: To region, w którym znajduje się dynamiczne miasto Barcelona i malownicze wybrzeże Costa Brava. W Katalonii język kataloński ma równorzędne znaczenie co język hiszpański. Kataloński ma swoje własne idiomy i wyrażenia, takie jak fer una castanya, oznaczające uprawianie sportu bez większego zaangażowania.
  • Baskonia: Ten region w północnej Hiszpanii słynie z przepięknych krajobrazów, tradycji kulinarnych, a także z języka baskijskiego. Baskijski jest jednym z najstarszych języków europejskich i nie jest związany z żadnym znanym językiem indoeuropejskim. Ciekawostką jest to, że większość miejscowych nazw geograficznych i miejscowości w Baskonii ma swoje korzenie właśnie w języku baskijskim.
  • Walencja: Ten region na wschodnim wybrzeżu Hiszpanii słynie z pięknych plaż, pysznych paelli i imponującego kompleksu architektonicznego Ciudad de las Artes y las Ciencias. W Walencji używa się zarówno języka hiszpańskiego, jak i regionalnego języka walenckiego, będącego specyficzną odmianą języka katalońskiego.
  • Galicja: Leżąca na północnym zachodzie Hiszpanii Galicja słynie z zielonych krajobrazów, pięknych wybrzeży i tajemniczej kultury celtyckiej. Język galicyjski jest blisko spokrewniony z portugalskim i ma swoje unikalne słownictwo, takie jak morriña, które oznacza nostalgiczne uczucie tęsknoty za domem lub za przeszłością.

Jeden język, choć kilka wariantów. Język hiszpański poza Hiszpanią

Język hiszpański różni się w pewnym stopniu w zależności od konkretnego kraju czy regionu. Chociaż, ogólnie rzecz biorąc, hiszpański ma pewne podstawowe zasady gramatyczne i słownictwo, to znaczące różnice w wymowie, słownictwie i idiomatyce mogą być zauważalne między Hiszpanią a krajami Ameryki Środkowej i Południowej.

  • Słownictwo: W Hiszpanii używa się często słowa coche na oznaczenie samochodu, podczas gdy w większości krajów latynoamerykańskich bardziej popularnym terminem jest carro lub auto. Podobnie, słowo ordenador jest powszechnie używane w Hiszpanii na określenie komputera, podczas gdy w wielu krajach Ameryki Łacińskiej bardziej popularne jest słowo computadora. Wyraźnie widać więc wpływ języka angielskiego na hiszpański w krajach latynoamerykańskich. 
  • Akcent i wymowa: W Argentynie i Urugwaju charakterystyczne są głoski [ʃ] (jak „sz” w polskim słowie „szczęście”) i [ʒ] (jak „ż” w polskim słowie „żółty”). Przykładowo, słowo lluvia (deszcz) będzie wymawiane jako ʒuβia. W Meksyku natomiast w niektórych regionach występuje zmiękczanie spółgłoski „s” na końcu wyrazów, co nadaje mu dźwięk przypominający „h”.
  • Idiomy i zwroty: Istnieje wiele lokalnych związków frazeologicznych, idiomów i zwrotów, które mogą się różnić w zależności od kraju czy regionu. Na przykład, w Meksyku popularne jest powiedzenie no hay bronca, które oznacza „nie ma sprawy” lub „wszystko w porządku”. Natomiast w Argentynie często słyszy się wyrażenie che boludo (dosłownie: „słuchaj idioto”), które ma znaczenie potoczne i jest używane w celach żartobliwych między przyjaciółmi.

Z językiem w drodze. Komunikacja po hiszpańsku na wakacjach 

Podczas podróży do hiszpańskojęzycznych krajów, przydatne jest znać kilka wyrażeń, które ułatwią porozumiewanie się z miejscowymi mieszkańcami. Warto poznać podstawowe hiszpańskie zwroty grzecznościowe, takie jak buenos días („dzień dobry”), gracias („dziękuję”) i por favor („proszę”). W restauracji czy kawiarni możemy użyć frazy una mesa para [] personas, por favor („stolik dla [liczba] osób, proszę”) lub ¿Me puede recomendar algún plato típico?(„Czy może mi Pan/Pani polecić jakieś typowe danie?”).

Jak zapytać o drogę po hiszpańsku? W tej sytuacji przydatne będą zwroty: ¿Dónde está…? („Gdzie jest…?”) lub ¿Cómo llego a…? („Jak dojdę do…?”). Jeśli mamy problem ze zrozumieniem, możemy poprosić o powtórzenie: ¿Puede repetir, por favor? („Czy może Pan/Pani powtórzyć, proszę?”). Jeśli chcemy zapytać o cenę po hiszpańsku, możemy użyć zwrotu ¿Cuánto cuesta esto? („Ile to kosztuje?”).

W przypadku jakichkolwiek nieprzyjemności, ważne jest znać kilka wyrażeń, które pomogą w komunikacji z personelem hotelowym lub w kontakcie ze służbami ratunkowymi. Przykładowo, necesito ayuda („potrzebuję pomocy”), llame a una ambulancia („zadzwońcie po karetkę”), lub llame a la policía („zadzwońcie po policję”).

Warto również znać podstawowe hiszpańskie wyrażenia związane z transportem, takie jak ¿Dónde está la estación de tren? („Gdzie jest dworzec kolejowy?”), ¿a qué hora sale el próximo autobús? („O której godzinie odjeżdża następny autobus?”) lub ¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta? („Ile kosztuje bilet tam i z powrotem?”).

En español, por favor! Nauka hiszpańskiego podczas wakacji 

Wydawnictwo Preston Publishing oferuje trzy przydatne książki do nauki hiszpańskiego dla osób, które chcą opanować język hiszpański w kontekście podróżowania i wakacji w Hiszpanii. Każda z tych publikacji – Hiszpański w tłumaczeniach. Słownictwo 1Hiszpański w tłumaczeniach. Słownictwo 2 oraz Hiszpański w tłumaczeniach. Sytuacje– jest oparta na metodzie tłumaczenia zdań, która ułatwia naukę i praktyczne stosowanie języka hiszpańskiego w różnych sytuacjach wakacyjnych i nie tylko!

Książka Hiszpański w tłumaczeniach. Słownictwo 1 (A1-B1) zbiera podstawowe praktyczne słownictwo hiszpańskie, które może się okazać niezbędne podczas podróży i komunikacji w języku hiszpańskim. Zawiera ponad 2000 hiszpańskich słów i zwrotów związanych z różnymi tematami, takimi jak zakwaterowanie, jedzenie, zakupy, zwiedzanie, transport, pogoda i wiele innych. Książka zawiera liczne przykłady zdaniowe i dialogi, które umożliwiają efektywne zapamiętywanie i stosowanie nowego słownictwa w praktyce. 

Natomiast Hiszpański w tłumaczeniach. Słownictwo 2 (B1-B2) oferuje naukę hiszpańskiego słownictwa na poziomie średnio zaawansowanym – skupia się m.in. na codziennych sytuacjach, z jakimi możemy się spotkać m.in. podczas podróży. Poza informacjami stricte leksykalnymi, dzięki tym podręcznikom poznasz również wiele ciekawostek dotyczących Hiszpanii i cech kulturowych, mających swoje odzwierciedlenie w języku.

Z kolei publikacja Hiszpański w tłumaczeniach. Sytuacje koncentruje się na praktycznym języku hiszpańskim w kontekście codziennych sytuacji, z jakimi możemy się spotkać podczas podróży. Książka zawiera przykłady dialogów, pytań i całych zdań do tłumaczenia z hiszpańskiego na polski związanych z zakwaterowaniem, restauracjami, poruszaniem się po mieście, korzystaniem z transportu publicznego i wieloma innymi sytuacjami podróżnymi. Dzięki temu czytelnik ma możliwość nauki języka hiszpańskiego w praktycznych kontekstach, co umożliwia swobodne porozumiewanie się i radzenie sobie w różnych sytuacjach podczas wakacji. 

Podziel się z innymi